Nuova Riveduta:

2Re 14:9

Ioas, re d'Israele, mandò a dire ad Amasia, re di Giuda: «Il rovo del Libano mandò a dire al cedro del Libano: "Da' tua figlia in sposa a mio figlio". E le bestie selvagge del Libano passarono, e calpestarono il rovo.

C.E.I.:

2Re 14:9

Ioas re di Israele fece rispondere ad Amazia re di Giuda: «Il cardo del Libano mandò a dire al cedro del Libano: Da' in moglie tua figlia a mio figlio. Ora passò una bestia selvatica del Libano e calpestò il cardo.

Nuova Diodati:

2Re 14:9

Joas, re d'Israele, mandò a dire ad Amatsiah, re di Giuda: «La spina del Libano mandò a dire al cedro del Libano: "Da' tua figlia in moglie a mio figlio". Ma di lì passò una bestia selvaggia del Libano e calpestò la spina.

Riveduta 2020:

2Re 14:9

E Ioas, re d'Israele, fece dire ad Amasia, re di Giuda: “Il rovo del Libano mandò a dire al cedro del Libano: 'Da' tua figlia in moglie a mio figlio'. E le bestie selvagge del Libano passarono, e calpestarono il rovo.

La Parola è Vita:

2Re 14:9

Non ci sono versetti che hanno questo riferimento.

La Parola è Vita
Copyright © 1981, 1994 di Biblica, Inc.®
Usato con permesso. Tutti i diritti riservati in tutto il mondo.

Riveduta:

2Re 14:9

E Joas, re d'Israele, fece dire ad Amatsia, re di Giuda: 'Lo spino del Libano mandò a dire al cedro del Libano: - Da' la tua figliuola per moglie al mio figliuolo. - E le bestie selvagge del Libano passarono, e calpestarono lo spino.

Ricciotti:

2Re 14:9

Ma Joas, re d'Israele, fece dire ad Amasia re di Giuda: «Il cardo del Libano mandò a dire al cedro del Libano: - Dà la tua figlia in moglie al figliuol mio. - Ma passarono le bestie del bosco, che stanno sul Libano, e calpestarono il cardo.

Tintori:

2Re 14:9

Ma Ioas re d'Israele mandò ad Amasia re di Giuda questa risposta: «Il cardo del Libano mandò a dire al cedro che si alza sul Libano: Dà la tua figlia per moglie al mio figlio. Ma le fiere selvagge che dimorano sul Libano, passando, calpestarono il cardo.

Martini:

2Re 14:9

E Gioas re d'Israele mandò dal suo canto a dire ad Amasia re di Giuda: Il cardo del Libano mandò a dire al cedro, che sta sul Libano: Dà la tua figlia per moglie al mio figliuolo: ma le fiere selvagge, che fan dimora sul Libano, in passando conculcarono il cardo.

Diodati:

2Re 14:9

Ma Gioas, re d'Israele, mandò a dire ad Amasia, re di Giuda: Uno spino ch'era nel Libano, mandò già a dire al cedro del Libano: Da' la tua figliuola per moglie al mio figliuolo; ma le fiere del Libano, passando, calpestarono quello spino.

Commentario abbreviato:

2Re 14:9

8 Versetti 8-14

Per qualche tempo dopo la divisione dei regni, Giuda soffrì molto per l'inimicizia di Israele. Dopo il tempo di Asa, soffrì di più per l'amicizia di Israele e per l'alleanza stipulata con loro. Ora incontriamo di nuovo l'ostilità tra loro. Come può sorridere un uomo umile nel sentire due uomini orgogliosi e sprezzanti che si mettono all'opera per diffamarsi e sottovalutarsi a vicenda! Il successo empio eccita l'orgoglio; l'orgoglio eccita le contese. Gli effetti dell'orgoglio negli altri sono insopportabili per chi è orgoglioso a sua volta. Queste sono le fonti di problemi e di peccato nella vita privata; ma quando sorgono tra principi, diventano la miseria dei loro interi regni. Ioas mostra ad Amasia la follia della sua sfida: "Il tuo cuore ti ha innalzato". La radice di ogni peccato è nel cuore e da lì scaturisce. Non è la Provvidenza, l'evento, l'occasione, qualunque essa sia, a rendere gli uomini orgogliosi, sicuri, scontenti o simili, ma è il loro stesso cuore a farlo.

Riferimenti incrociati:

2Re 14:9

Giudic 9:8-15; 2Sa 12:1-4; 1Re 4:33; Ez 20:49

Dimensione testo:


Visualizzare un brano della Bibbia

Aiuto Aiuto per visualizzare la Bibbia

Ricercare nella Bibbia

Aiuto Aiuto per ricercare la Bibbia

Ricerca avanzata